این مقاله ترجمهای است از نوشتهی زیگموند فروید با عنوان The occurrence in dreams of material from fairy tales که در سال ۱۹۱۳ منتشر شده است. ترجمهی حاضر توسط غزل داودی بروجردی انجام و برای انتشار در ویژهنامه فروید گروه روانکاوی دیگری آماده شده است. عجیب نیست که روانکاوی اهمیت جایگاه داستانهای عامیانه[۱] از پریان را در زندگی روانی […]
این مقاله ترجمهای است از نوشتهی زیگموند فروید با عنوان Remembering, Repeating and Working-Through که در سال ۱۹۱۴ منتشر شده است. ترجمهی حاضر توسط نرگس یگانه انجام و برای انتشار در ویژهنامه فروید گروه روانکاوی دیگری آماده شده است. بهگمانم، غیرضروری نیست اگر پیوسته به دانشجویان یادآور شویم که تکنیک روانکاوی، از نخستین روزهای پیدایش خود تا به امروز، دگرگونیهایی
نامهها توسط کیومرث ریحانی ترجمه و برای انتشار در ویژهنامه فروید گروه روانکاوی دیگری آماده شده است. به توماس مان، جون ۱۹۳۵ برای جشن تولد شصت سالگی توماس مان توماس مان گرامی خواهشمندم پیام خالصانه من از مهر را به مناسبت شصت سالگیات پذیرا باش. من یکی از قدیمیترین خوانندگان و ستایندگانت هستم. میتوانستم همانطور که در […]
نامهها توسط نوید انتظاری ترجمه و برای انتشار در ویژهنامه فروید گروه روانکاوی دیگری آماده شده است. به ساندور فرنزی، ۴ اوت ۱۹۰۸ همکار گرامی من همین الان یک اتاق برای شما در هتل بیلیوو رزرو کردم، که خیلی از ما دور نیست. به دلیل موقعیت منزوی خانه ما، امکان تهیه جایی نزدیکتر وجود ندارد. باید بگویم که ما […]
این نامه توسط محسن سلامت ترجمه و برای انتشار در ویژهنامه فروید گروه روانکاوی دیگری آماده شده است. به ویلهلم فلیس، ۱۱ مارس ۱۹۰۲ ویلهلم عزیزم، این هم از تأثیرات یک «اعلیحضرت»! حتی توانست صدای آشنای تو را دوباره در قالب نامهای به گوشم برساند. اما از آنجا که این خبر را با واژگانی پرطمطراق چون «به رسمیتشناختهشدن[۱]»، […]
نامهها توسط فاطمه ارجمند ترجمه و برای انتشار در ویژهنامه فروید گروه روانکاوی دیگری آماده شده است. به کارل آبراهام، ۲ ژانویه، ۱۹۱۲ دوست عزیز پس از سرکردن تعطیلات با نوشتن دو صفحه و نصفی (که دوستشان ندارم) و نیز با تمامی نارضایتیهای فردی که داشتم، سرانجام فرصتی یافتم تا برای تو، همسر و فرزندانت کامروایی در سال جدید […]