دومین شماره از دیگرینامه با عنوان «در نکوهش و نکوداشت مهاجرت»، همزمان با روز جهانی مهاجرت (۱۸ دسامبر) منتشر شد. این مجموعه، نگاهی روانکاوانه به تجربهی مهاجرت دارد و در شش فصل منسجم، مهمترین دغدغههای روانی این پدیده را بررسی میکند.
مقالات این شماره، حوزههای گوناگونی را پوشش میدهند؛ از چالشهای اولیهای مانند یادگیری زبان جدید و شکلگیری دلبستگیهای تازه، تا مفاهیم عمیقتری مانند بازتعریف هویت، حس تعلق و درک نوینی از «خانه» و «وطن». بخش قابل توجهی نیز به موضوعاتی از قبیل سوگ، فقدان، نوستالژی و غم دوری از زادگاه اختصاص یافته است. افزون بر این، تأثیرات روانی تروما و مکانیسم انتقال آن بین نسلهای مختلف مهاجران، اختصاص یافته است.
این مجموعه، ترجمهای گزیده و منسجم از آثار پژوهشگران سرشناسی چون جورج پولاک، جولیا میرسکی و نانسی هالندر است که توسط مترجمان متخصص فارسیزبان فراهم آمده است. دیگرینامه ویژه مهاجرت، منبعی ارزشمند برای دانشجویان روانکاوی، علاقمندان به علوم انسانی، خود مهاجران و تمام کسانی است که میخواهند درکی عمیقتر و چندبعدی از این سفر پُرپیچوخم زندگی به دست آورند.
نسخه الکترونیک هر مقاله به صورت رایگان در وبسایت ما قابل دسترسی است. همچنین نسخه PDF یکپارچه و طراحیشده این ویژهنامه از طریق تلگرام قابل خریداری میباشد. در صورت تمایل به دریافت PDF و نسخه چاپی، لطفاً از طریق راههای ارتباطی با ما در تماس باشید تا امکانات لازم را فراهم آوریم.
دلآرام جمعیان؛ سردبیر ویژهنامه مهاجرت
جولیا میرسکی؛ ترجمه نرگس یگانه
دلآرام جمعیان؛ سردبیر ویژهنامه مهاجرت
لئون گرینبرگ و ربکا گرینبرگ؛ ترجمه حدیث رستمی
دکتر کاترین وارد، دکتر ایرنه استایلز ؛ ترجمه شیوا جمشیدی
جورج پولاک؛ ترجمه نسرین بهنام نژاد
هنری سیدن؛ ترجمه الهام اقراری
پراتیشا تومالا-نارا؛ ترجمه الهام اقراری
نانسی هالندر؛ ترجمه / نوید انتظاری
سوفی والش و شموئل شولمان؛ ترجمه فرشید کردمافی
ریکاردو اینسلی، اندرو هارلم ، پراتیوشا تومالا-نارا ، لورا باربنل، و ریچارد روث؛ ترجمه محسن سلامت
هنری سیدن؛ ترجمه الهام اقراری
پراتیشا تومالا-نارا؛ ترجمه الهام اقراری
گورمیت کانوال؛ ترجمه غزل داوودی بروجردی
جولیا میرسکی؛ ترجمه نرگس یگانه