این مقاله ترجمهی فصل نهم کتاب راهنمای زوج درمانی به ویراستاری میشل هاروی است؛ فصل نهم با عنوان «زوجدرمانی روابط ابژهای» به تالیف دیوید ای. شارف و یولاندا دِ وارِلا به ترجمه امین انتظاری برای انتشار در مجله روانکاوی دیگری آماده شده است. زوجدرمانی روابط ابژهای، پویاییهای[۱] عمیق فردی را با درکی سیستمی از زوجها […]
این مقاله ترجمه یکی از مدخلهای The language of psycho-analysis توسط نرگس یگانه است. اصطلاحی که فروید بهطور مکرر در ارتباط با دیدگاهش دربارهی زمانمندی و علیت روانی به کار میبرد:تجربهها، دریافتها و ردپاهای حافظه ممکن است در زمانی بعدتر، با تجربههای تازه یا با دستیابی به مرحلهای جدید از رشد، بازبینی شوند. در این […]
مهاجرت از یک کشور به کشور دیگر، فرایندی روانی-اجتماعی، پیچیده و چندوجهی با تأثیراتی مهم و ماندگار بر هویت فرد است. ترک کشور خود شامل ازدستدادنهایی عمیق میشود. فرد باید از غذای آشنا، موسیقی بومی، آداب و رسوم اجتماعیِ بدیهی، و حتی زبان خود دست بکشد. کشور جدید، غذاهایی با طعمی عجیب، آهنگهایی ناآشنا، دغدغههای […]
این مقاله ترجمهی مقالهای با عنوان «Prolonged adolescence: The formulation of a syndrome and its therapeutic implications» تالیف پِتِر بْلاس در سال ۱۹۵۴ است که توسط غزل داودی بروجردی ترجمه و برای انتشار در گروه روانکاوی دیگری آماده شده است. پیتر بلاس (۱۹۹۷–۱۹۰۴)، روانکاو برجسته قرن بیستم، با نظریهپردازیهای نوآورانه خود در باب نوجوانی، نگاه […]
این مقاله ترجمهی مقالهای با عنوان «Mourning and Melancholia» تالیف فروید در سال ۱۹۱۷ است که توسط نرگس یگانه ترجمه و برای انتشار در گروه روانکاوی دیگری آماده شده است. رویاها، که در زندگی عادی همچون نمونهی نخستین[۱] اختلالات ذهنیِ برخاسته از خودشیفتگی[۲] به ما خدمت کردهاند، اینک ما را بر آن میدارند تا با […]
این مقاله ترجمهی مقالهای با عنوان «People Who Are Missing a Sense of Self» منتشر شده در مدرسه زندگی است که توسط حامد حکیمی برای گروه روانکاوی دیگری ترجمه شده است. یکی از ویژگیهای عجیب زندگی این است که بسیاری از انسانها، بدون آنکه مشکلات چشمگیری داشته باشند، در جهان سرگرداناند و هیچ حس منسجمی […]