این مقاله ترجمهی مقالهای با عنوان When Love Feels Like Pressure: The Pains of Attachment منتشر شده در وبسایت مدرسه زندگی است. یکی از خطرات وحشتناک در عشق زمانی است که رابطهای که به خوبی میتوانست پایدار بماند، به دلیل سوءتفاهم متقابل درباره سبکهای دلبستگی فرو میپاشد. دو نفری که شاید در آستانه ساختن دنیایی […]
این مقاله بر اساس جستارهایی از فصل اول کتاب «زندانیان نفرت» به قلم آرون بک، ترجمه شیوا جمشیدی، نشر اسبار آماده شده است. خشونت انسانها علیه یکدیگر، مایۀ بیزاری ماست اما همچنان تلفات زیادی بهبار میآورَد. بهموازات پیشرفتهای خیرهکنندۀ فنآوری در این روزگار، شاهد بازگشت به وحشیگری قرون وسطی هستیم: سایۀ مهیب جنگ و نابودیِ […]
این مقاله ترجمهی مقالهای با همین عنوان در وبسایت مدرسهی زندگی است که به ترجمهی حامد حکیمی برای مجلهی روانکاوی «دیگری»آماده شده است. وقتی در روابط عاشقانه قربانی خیانت میشویم، تنها چیزی که از دست میدهیم خودِ آن فرد نیست، بلکه ظرفیت ما در اعتماد کردن به انسانهاست که آسیب میبیند.به خودمان میگوییم اگر در […]
نویسنده: نرگس یگانه جنگ نه رویدادی بیرونی، که زلزلهای در لایههای زیرینِ زمان درونی است.اگر آینده در روان آدمی، همچون افقیست که در آن تصمیم میرویَد، آنگاه جنگ انهدامِ بیصدای این افق است؛ بریدن رشتههای ناپیدایی که انسان را به فردا، به امکان، به امتداد زندگی پیوند میدهند. پیش از آنکه خانهها را فرو ریزد، […]
نویسنده: وحید نصرتنژاد تهدید را میتوان خطر فراروی دیگری از حدود یا مرزهای ما تعریف کرد. مثلا وقتی چشمانی غریبه بیش از «حد متعارف» خیره شوند، یا چیزی در شرف اصابت به ما باشد…. گویا تک تک ما حدودی را متصوریم که، وقتی در معرض شکسته شدن قرار گیرد، تهدیدی سر بر میآورد. با این […]
این مقاله ترجمه مقالهای با عنوان «Why war» مکاتبهای میان انیشتین و فروید در سال ۱۹۳۳ است که به ترجمه نرگس یگانه برای انتشار در مجلهی روانکاوی دیگری آماده شده است. پیشزمینهی تاریخی و سبکشناسی این مکاتبه ترجمهی حاضر، بازچاپی بازبینیشده و اصلاحشده از نسخهی «ویرایش استاندارد» است. نامهی آینشتاین با کسب اجازه از […]
«من» از کشتزار دیگری میروید، در آینهی نگاه او زاده میشود، از بطن رابطه با آن دیگری تفرد و تشخص مییابد. به تعبیر لکان دیگری بیش از هر چیزی جایگاهیست که در آن تفکر و گفتوگو شکل میگیرد. و ما امیدواریم در این مجموعه بتوانیم فرصتی برای تفکر و گفتوگو ایجاد کنیم. در دیگری ضمن ترجمه و انتشار متون روانکاوانه، خدمات رواندرمانی هم ارائه میکنیم.